Frans recht

Juridische kwesties in Frankrijk kunnen voor Nederlandse bedrijven en particulieren erg vervelend zijn. Niet alleen het rechtssysteem is in Frankrijk anders dan in Nederland. Ook de Franse taal en cultuur zijn voor veel Nederlanders lastig. Waar begint u als u een Franse dagvaarding heeft ontvangen of aansprakelijk wordt gesteld? Wat te doen als de Frans overheid u vervolgt?

Stap 1:    Analyse en samenvatting

Eerst bekijken we wat er aan de hand is. Wat staat er in de dagvaarding, oproep of brief die u heeft ontvangen? Heeft u een geschil met wederpartij in Frankrijk en wilt u zelf een procedure starten? Wat kunt u er zelf over vertellen en welke stukken heeft u? Klopt het wat er gesteld wordt of niet?

Stap 2:     Zelf reactie geven of Franse advocaat benaderen

Afhankelijk van waar u staat in het juridische proces wordt de reactie bepaald. Mogelijk kan ik die reactie namens u geven, maar de kans is groot dat de zaak moet worden voorgelegd aan een Franse advocaat. Met de analyse die in stap is gemaakt kan de Franse advocaat worden benaderd. Dat kan uw eigen advocaat zijn of een advocaat uit mijn netwerk.

Stap 3:     Bespreken kwestie met Franse advocaat

Vervolgens is het van belang om een gesprek met de Franse advocaat te plannen. Dat kan ter plekke, maar in veel gevallen is het praktischer om dat telefonisch of online te doen. In een gesprek kunnen aanvullende vragen worden beantwoord en kan de verdere strategie worden besproken.

Stap 4:    De reactie

Nadat de aard en omvang van het geschil duidelijk en de strategie is bepaald kan de Franse advocaat aan de slag. Wat de volgende stap zal zijn is afhankelijk van waar het over gaat. Bent u gedaagde dan zal er een reactie bij de juiste rechtbank of instantie moeten volgen. Wilt u zelf een zaak aanhangig maken dan zal wellicht eerst nog een brief opgesteld moeten worden of zal er een dagvaarding moeten worden uitgebracht.

Stap 5:    Het vervolg

In het vervolg van de procedure zullen de nodige stukken uitgewisseld moeten worden. Mogelijk moeten processtukken worden vertaald uit het Frans naar het Nederlands en omgekeerd. Dit zijn allemaal zaken waar ik u bij kan ondersteunen, zowel juridisch-inhoudelijk als op het gebied van de Franse taal en cultuur.

Gespecialiseerd advocaat in Frans recht

Uiteraard is het belangrijk de juiste juridische ondersteuning te zoeken. In veel gevallen zal het nodig zijn om een gespecialiseerd advocaat in Frankrijk in te schakelen. Maar hoe doet u dat? Hoe onderhoudt u het contact met die advocaat en hoe zorgt u dat de juiste informatie op de juiste manier wordt uitgewisseld? Als advocaat met een achtergrond als vertaler kan ik u daarbij helpen. Als u bij mij komt met een juridisch probleem in Frankrijk benader ik dat samen met u als volgt.

Neem contact op

Heeft u vragen? Wilt u een zaak voorleggen? Aarzel dan niet om contact met mij op te nemen. Bel me gerust: 06 – 343 27 828. Of mail: j.jaspers@forwardadvocaten.nl. Ik hoor graag van u.